西大函授站 > 学校动态 >

首届清华—广西大学博士高峰论坛举行

时间:  网站:广西大学函授站


  4月28日,首届清华—广西大学博士高峰论坛在广西大学外国语学院邵逸夫楼举行。

  此次论坛主题为“跨文化视阈下的中国典籍翻译与传播研究”。广西大学外国语学院翻译学科群负责人、清华大学博士邓联建教授主持论坛并致辞。来自清华大学人文学院外文系的7名博士生和广东外语外贸大学高翻学院的2名博士生参加论坛并分别作“《苗族史诗》英译的语境重构——基于副文本的解读”“重读赛义德:非洲文学之语言问题再考”“林语堂英译《浮生六记》中文化专有项翻译策略研究”“《三国演义》英译的传播与评价”“《六祖坛经》英译研究鉴析”“《黄帝内经》和《本草纲目》在海外传播及其对中医药典籍外译的启示”“《中庸》英译文本的定量研究看译写的差异性”“再谈译者意识形态:以汉译‘昭雪伸冤'为例”“离散书写与离散译介的互生关系——以张错为例”等主题报告。(熊新茹 王雨晴/文 张红利 瞿叶童/图 陶湘露/编辑)

 


上一篇:林学院首届“声林其境”红色电影配音比赛举行
下一篇:广西大学召开2019年本科招生宣传工作动员会

推荐文章