当前位置:西大函授站 > 学校动态 >

学校动态

广西师范大学柏敬泽教授做客外国语学院介子学术讲坛

时间:网站:广西大学函授站

  4月19日,广西师范大学外国语学院柏敬泽教授做客广西大学外国语学院介子学术讲坛,作题为《分清主从、简略缩合——汉译英译事之基本规律》学术讲座。


  柏敬泽教授介绍了汉译英的学理、汉译英的基本思路。着重介绍了汉译英的原则和一些常用的译法,如英语中的黏着现象——外位修饰语、转化法、拆句法、回声翻译法等,并以具体译例为大家讲解。他指出,英语赋形表意,以形合句见长,但是形合之中有意合。英语行文造句,词组或短语对于句子主干的黏着,是其优势之一。汉译英应按照英语的行文习惯选择主语,区分主从,利用英语短语对句子主干黏着现象来构建简明扼要、结构紧密的英语语感合格句。赵烨/文 郭雯旭/ 廖善维/编辑

 

在线客服
QQ咨询
邹老师 邹老师
在线咨询
邹老师 邹老师
电话咨询
18176876701